Sábado por la mañana. La plaza de San Francisco amanece mojada por la humedad caída durante la noche y tranquila sin la presencia del numeroso público que habitualmente la ocupa. De repente en ese silencio que tanto caracteriza al sexto día del resto de la semana, se oye un murmullo. Alguien con un megáfono en la mano canta aquello de «Ja, ja, ja, que risa me da» ante las sonoras carcajadas del resto de turistas que la siguen. No es cosa de un día, casi semanalmente el círculo se repite. Pero ¿qué quiere decir esa cancioncilla que ameniza los sábados por la mañana de la gaditana plaza San Francisco?.
La responsable de dicha cancioncilla, según los estudiosos Ramón Solís y Luis Coloma, parece ser una mujer. La actriz Agustina Torres incluía en su obra llamada El Perro del Hortelano esta cancioncilla a modo de morcilla que tuvo una cálida acogida por parte del público. Agustina aludía de esta manera a la llegada de los franceses y así incorporaba pequeñas píldoras para hacer mención a la actualidad. De hecho la copla decía: «Franceses vienen por tierra, franceses vienen por mar. Ja, ja, ja, que risa me da«. El público al comprobar la enorme habilidad de la improvisación aplaudía aún más. Esta simpática anécdota les sirve a los numerosos guías gaditanos a poner la nota de humor en las explicaciones que le dan a los turistas en su visita a Cádiz.
Por cierto qué Solís y Coloma también nos cuentan una anécdota que tiene como protagonistas a esta frase y a la Marquesa de Pontejos que, estando un día en su tertulia mostrando un retrato de Goya a Juan Nicasio Gallego, este improvisó una especie de poema que provocó que la Marquesa dijera también la famosa frase. Una vez pronunciada por ella la frase se hizo mucho más conocida y personajes como el duque de Hijar, el Conde de Salvatierra o el propio marido de la Marquesa comenzaron a propagarla.
@ManoloDevesa